灵媒之书 或灵媒与召灵者指南

Allan Kardec

您在: THE MEDIUMS’ BOOK > PART SECOND - SPIRIT-MANIFESTATIONS > CHAPTER XI. SEMATOLOGY AND TYPTOLOGY > The language of signs ; raps and tiltings - Alphabetical typtology > 140
140. 有趣的是,在使用这种方法时,灵性通常会增 加一种拟态,即通过敲击力度的大小来对肯定或否定的 回答进行强调。此外,灵性还有可能会表达出自己所产 生某种的情绪:通过粗暴的动作表示暴力,或者通过反 复而有力的敲击表示生气和不耐烦——就像人生气会跺 脚一样——甚至将桌腿重重摔到地上。不过,善良温柔 的灵性在通灵结束时会让桌子倾斜一点,就好像是在挥 手告别。如果灵性想要直接对其中某个参与者说话,根 据其想要表达的是爱意还是敌意,灵性会轻柔或粗暴地 抬起对着这个人的桌腿。准确地说,这是一种符号法或 符号语言,正如拼写法就是一种叩击语言。在这里,我 们举一个自发使用符号法的著名案例:

我们认识一位先生,有一天,他在客厅里就遇 到了显灵现象,现场还有好几个当事人。当时他刚收到 我们寄给他的一封信,可正当他看信的时候,那张用来 做实验的小桌子突然朝着他移动了一下。他看完信后, 就将信放在了房间另一头的桌子上。这个时候,小桌子 跟着他,朝他放信的方向又移动了一下。他对于这一巧 合感到非常惊讶,认为桌子的运动和这封信之间可能存 在某种联系,于是他问灵性,后者回答说,这是我们熟 悉的一个灵性(卡甸的灵性)。这位先生将事情的经过 告诉了我们,我们询问了灵性这次来访的原因。灵性回 答说:“去拜访与你们保持联系的人,以便在必要时向 你们和他们提供必要的忠告,这是很自然的事情。”

很显然,灵性是想引起这个人注意自己的存在, 并且他也找到了这样一个机会。哑巴也不能做得比这更 好了。