您在:
THE MEDIUMS’ BOOK > PART SECOND - SPIRIT-MANIFESTATIONS > CHAPTER XVIII - INCONVENIENCES AND DANGERS OF MEDIUMSHIP > Influence of the Exercise of Mediums hip on tlie Health; on the Brain ; on Children > 222
222. 我们很快就能看到,灵性主义的践行需要很多 的技巧,才能避免骗子灵性施展诡计。如果说成年人会 被这些灵性所骗,那么儿童和青少年由于缺乏经验,就 更容易受到这些灵性的影响。如我们所知,冥想是一个 必要的条件,没有冥想,我们就无法召唤严肃的灵性。 随意或出于消遣的目的召唤灵性,这是一种真正的亵 渎,因为这为爱捉弄人或心怀恶意的灵性打开了大门。 我们不能指望儿童会严肃地对待这种行为,既如此,我 们就有必要担心,如果让他们自己去做,就有可能会把 这种行为变成一种游戏。即使在最有利的条件下,我们 也希望天生拥有通灵能力的儿童能在有经验的人的监督 下运用这种能力,有经验的人应当以自己为榜样去教导 儿童尊重逝者的灵魂。所以,我们可以看到,年龄的问 题其实取决于个人的气质和性格条件。尽管如此,上面 的回答已经明确地强调了一点,我们不能强迫儿童在非 自发的情况下去训练通灵通力,而且在任何情况下都必须小心谨慎,切勿诱导或鼓励身体虚弱的人去做这样的 事情。我们必须采取一切可能的手段,避免让思想上存 在异常或精神上存在缺陷的人去练习运用通灵能力,因 为很显然,这些人具有精神错乱的倾向,任何引起过分 兴奋的原因都有可能导致他们出现精神错乱。从这一方 面而言,灵性主义理念所产生的影响并没有超过其他的 因素,但只要出现了精神错乱,这就会带有主要偏见的 特点,就像有人过度虔诚地朝拜会带有宗教特点一样, 人们会将这一责任统统归咎于灵性主义。对拥有固守成 见的人来说,最好的办法是转移其注意力,以便使其虚 弱的器官得到休息。
针对这一问题,我们提请读者注意参见《灵性 之书》“引言”第十二节的内容。
针对这一问题,我们提请读者注意参见《灵性 之书》“引言”第十二节的内容。