靈性之書

Allan Kardec

您在: The Spirits' Book > BOOK ONE—FIRST CAUSES > CHAPTER II—GENERAL ELEMENTS OF THE UNIVERSE > Spirit and Matter > 28
28. 既然靈性本身是一種存在 ,那麼把這兩種要素分別貼 上“惰性物質”和“智慧物質”的標籤 ,豈不是更清晰明瞭,更不易混淆?
“詞彙於我們而言並不重要。你們大可用你們所能理 解的任何一種方式來行文措辭 。但你們之間總是會難以避 免地出現爭議 ,因為你們無法就所用詞彙的含義達成一致 。 對於那些你們無法感知的事物,你們的語言是欠缺的 。”

有一個顯而易見的事實對所有理論產生了影響 :我們知道有 非智慧的物質,也知道有獨立於物質之外的智慧本源;然而, 我們並不瞭解這兩者之間的起源和聯繫 。它們是否擁有共同的 起源 ,是否存在必要的接觸 ;智慧是獨立存在的 ,還是如某些 人所聲稱的 ,僅僅是一種屬性或一個結果 ;甚至於 ,智慧是否 是神的化身等等——對於這些問題 ,我們統統一無所知 。就我 們而言 ,物質和智慧是截然不同的 ;因此 ,我們將它們視為構成宇宙的兩大本源。

然而 ,在此之上 ,我們還見到了一種可以支配世間萬物的智 慧 ,這種智慧具有的本質屬性使其有別於其他的智慧 :這就是 我們稱之為上帝的最高智慧。